Hino da Romênia

"Desteapta-te, Romane!"

Desteapta-te, romane, din somnul cel de moarte,
In care te-adancira barbarii de tirani!
Acum ori niciodata croieste-ti alta soarte,
La care sa se-nchine si cruzii tai dusmani!

Acum ori niciodata sa dam dovezi in lume
Ca-n aste mani mai curge un sange de roman,
Si ca-n a noastre piepturi pastram cu fala-un nume
Triumfator in lupte, un nume de Traian!

Priviti, marete umbre, Mihai, Stefan, Corvine,
Romana natiune, ai vostri stranepoti,
Cu bratele armate, cu focul vostru-n vine,
"Viata-n libertate ori moarte!" striga toti.

Preoti, cu crucea-n frunte! caci oastea e crestina,
Deviza-i libertate si scopul ei preasfant,
Murim mai bine-n lupta, cu glorie deplina,
Decat sa fim sclavi iarasi in vechiul nost' pamant!

Hino da Romênia

Desperta, Romeno!

Desperta, romeno, deste sono de morte,
Em que te mergulharam os bárbaros tiranos!
Agora ou nunca toma nas mãos a tua sorte,
À qual se curvem mesmo teus rivais desumanos!

Agora ou nunca demos as provas para o mundo
Que em nossas veias corre um sangue de romano,
E que em nosso peito o orgulho mantemos bem profundo
Triunfador na luta, um nome de Trajano!

Olhai, vultos grandiosos, Mihai, Estefânio, Corvino,
A romena nação dos vossos descendentes,
Com o braço armado, com o fogo dos vossos paladinos,
"Liberdade ou morte!" bradamos todos.

Com a sacra cruz à frente! nossa arma e nossa história,
Divisa é a liberdade que um santo sonho encerra:
Melhor morrer na luta, mas cobertos de glória,
Que outras vez ser escravos em nossa velha terra!